# gettext catalog for about/policies/privacy web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/policies/privacy # # include translation strings from: # en/about/policies/privacy/index.php # # Translators: # Eric Barbero , 2016 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:30+0000\n" "Last-Translator: Eric Barbero , 2016\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12" msgid "Privacy policy" msgstr "Politique de vie privée" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19" msgid "Policies" msgstr "Politiques" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" "Les données collectées sont nécessaires pour s'authentifier et utiliser les " "ressources en lignes de Mageia." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" "Mageia.Org a déclaré la collecte de ces données à l'autorité administrative " "indépendante %s (référence numéro 1749459 v 0)." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" "In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data " "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" "Conformément aux %sArticles 39%s et suivants de la loi française " "\"Informatique et Libertés\" n° 78-17 du 6 janvier 1978, modifiée par la loi" " n° 2004-801 du 6 août 2004, vous disposez d'un droit d'accès et de " "rectification aux informations qui vous concernent." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" "Vous pouvez vérifier et modifier les informations personnelles précédemment " "fournies en vous connectant à %s et en effectuant les modifications " "nécessaires." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." msgstr "" "Toutes les rubriques peuvent être modifiées, à l'exception de l'identifiant " "utilisateur." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" "If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you " "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" "Si vous souhaitez obtenir ou modifier des informations non disponibles avec " "%s, ou pour toute question, merci de contacter le Bureau de l'association " "Mageia.Org à %s." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" msgstr "Plus de détails" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40" msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our wiki." msgstr "" "Quelques explications et informations diverses sur la politique de vie " "privée sont disponible dans notre wiki." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"