# gettext catalog for donate web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: donate # # include translation strings from: # en/donate/index.php # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/id/)\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/donate/index.php +10" msgid "Donate to Mageia" msgstr "Donasi ke Mageia" #: "/web/en/donate/index.php +12" msgid "mageia, donate, donation, donors, help" msgstr "mageia, mendonasi, donasi, donatur, bantuan" #: "/web/en/donate/index.php +32" msgid "Donate via PayPal," msgstr "Donasi melalui PayPal," #: "/web/en/donate/index.php +34" msgid "via bitcoin," msgstr "melalui bitcoin," #: "/web/en/donate/index.php +35" msgid "If you want to donate bitcoins, the Mageia.Org bitcoin address is %s." msgstr "Jika kamu ingin mendonasikan bitcoins, alamat bitcoin Mageia.Org adalah %s." #: "/web/en/donate/index.php +37" msgid "or via check (€ only)." msgstr "atau melalui cek (hanya €)." #: "/web/en/donate/index.php +38" msgid "You can send your donation by check to this address:" msgstr "Kamu bisa mengirim donasi dengan cek ke alamat ini:" #: "/web/en/donate/index.php +42" msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." msgstr "Gunakan \"Mageia.Org\" di dalam baris \"Untuk pembayaran...\"." #: "/web/en/donate/index.php +44" msgid "Please note that:" msgstr "Harap catat bahwa:" #: "/web/en/donate/index.php +46" msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" msgstr "Ada komisi pengambilan Paypal untuk setiap donasi (sekitar 2%) jadi kami mendapat kurang dari yang kamu kirim;" #: "/web/en/donate/index.php +47" msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "konversi kurs dibebankan ke Mageia, jadi harap gunakan mata uang €;" #: "/web/en/donate/index.php +48" msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." msgstr "jika kamu ingin mendonasi tanpa nama, silakan tambahkan komentar atau kirim email ke %s." #: "/web/en/donate/index.php +54" msgid "Why donate?" msgstr "Kenapa donasi?" #: "/web/en/donate/index.php +55" msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org adalah asosiasi nonprofit dalam mengelola distribusi Mageia. Sebagai asosiasi nonprofit, kami bisa menerima donasi dari komunitas untuk membantu dalam berbagai bidang yang berbeda:" #: "/web/en/donate/index.php +57" msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "hardware dan hosting untuk server;" #: "/web/en/donate/index.php +58" msgid "domain names;" msgstr "nama domain;" #: "/web/en/donate/index.php +59" msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "registrasi merek Mageia;" #: "/web/en/donate/index.php +60" msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "barang-barang untuk menyebarluaskan Mageia;" #: "/web/en/donate/index.php +61" msgid "administrative expenses;" msgstr "biaya administrasi;" #: "/web/en/donate/index.php +62" msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "terakhir, penasihat hukum dan" #: "/web/en/donate/index.php +63" msgid "etc." msgstr "dll." #: "/web/en/donate/index.php +67" msgid "How to track donation?" msgstr "Bagaimana melacak donasi?" #: "/web/en/donate/index.php +68" msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our donors!" msgstr "Saat ini, kami banyak menerima donasi (%s, tersisa %s) terima kasih untuk semua donatur kami!" #: "/web/en/donate/index.php +70" msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our financial reports." msgstr "Kami percaya bahwa akuntabilitas publik sangat penting. Kamu bisa tahu bagaimana dana digunakan dengan membaca laporan keuangan kami." #: "/web/en/donate/index.php +92" msgid "Questions?" msgstr "Pertanyaan?" #: "/web/en/donate/index.php +93" msgid "If you have any question about donations, you can send an email to treasurer@mageia.org." msgstr "Jika kamu punya pertanyaan tentang donasi, kamu bisa mengirim email ke treasurer@mageia.org." #~ msgid "via bank transfer," #~ msgstr "melalui transfer bank," #~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" #~ msgstr "menggunakan Kode Identifikasi Bank berikut (IBAN-BIC):" #~ msgid "In favor of:" #~ msgstr "Dengan jenis:" #~ msgid "Bank Account:" #~ msgstr "Akun Bank:"