# gettext catalog for about/reports web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/reports # # include translation strings from: # en/about/reports/index.php # # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 # Masanori Kakura , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-13 14:03+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/about/reports/index.php +10" msgid "Mageia activity & financial reports" msgstr "Mageia 活動 & 会計報告" #: "/web/en/about/reports/index.php +11" msgid "Mageia reports, every year." msgstr "Mageia は毎年報告を行います。" #: "/web/en/about/reports/index.php +12" msgid "mageia, reports, activity, financial" msgstr "mageia, reports, activity, financial" #: "/web/en/about/reports/index.php +19" msgid "Activity Reports" msgstr "活動報告" #: "/web/en/about/reports/index.php +24" msgid "" "Here you will find our various activity and financial reports for every " "year." msgstr "ここでは私たちの毎年のさまざまな活動や会計の報告を見つけられます。" #: "/web/en/about/reports/index.php +27" msgid "%sFinancial report%s." msgstr "%s会計報告%s。" #: "/web/en/about/reports/index.php +27" msgid "(in progress)" msgstr "(途中経過)" #: "/web/en/about/reports/index.php +30" msgid "" "Moral report " "(in French & English), financial report." msgstr "道徳的な報告 (フランス語 & 英語) と、会計報告。" #: "/web/en/about/reports/index.php +31" msgid "Moral report, financial report." msgstr "道徳的な報告と、会計報告。"