# gettext catalog for about/policies/privacy web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/policies/privacy # # include translation strings from: # en/about/policies/privacy/index.php # # Translators: # Filip Komar , 2016 # Fırat Kutlu , 2016 # tarakbumba , 2017 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:30+0000\n" "Last-Translator: tarakbumba , 2017\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12" msgid "Privacy policy" msgstr "Gizlilik politikası" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19" msgid "Policies" msgstr "Politikalar" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" "Toplanan veri, Mageia' nın çevrimiçi kaynaklarını doğrulamak ve kullanmak " "için gereklidir." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" "Mageia.Org toplanan bu verinin %s (referans numarası 1749459 v 0) bağımsız " "yönetimsel kuruluşuna deklare edilmektedir." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" "In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data " "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" "%s39 sayılı yasa%s ile uyumlu olarak ve 6 Ağustos 2004 tarihli ve 2004-801 " "sayılı kanunla değişik 6 Ocak 1978 tarihli ve 78-17 sayılı Fransız Veri " "Koruma Kanunu uyarınca kişisel verilerinize erişme ve değiştirme hakkına " "sahipsiniz." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" "Daha önce bize sunduğunuz kişisel verilerinizi %s adresinde gözden " "geçirebilir ve değiştirebilirsiniz." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." msgstr "Kullanıcı ID dışındaki tüm alanlar değiştirilebilir." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" "If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you " "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" "%s üzerinden erişilemeyen veri edinmek veya değiştirmek istiyorsanız veya " "sorularınız varsa lütfen %s adresinden Mageia.Org derneği Yönetim Kurulu ile" " iletişime geçin." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" msgstr "Daha fazla ayrıntı" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40" msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our wiki." msgstr "" "Gizlilik politikası ile ilgili başka bazı açıklamalar ve daha az resmi " "bilgilere wikimizden ulaşabilirsiniz." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"