# gettext catalog for thank-you web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: thank-you # # include translation strings from: # en/thank-you/index.php # # Translators: # Balzamon, 2015 # Balzamon, 2015 # Kardos László , 2017 # Kempelen , 2025 # c5c74d5c0e928622070863d16011fda8_265b1fe, 2017 # Zoltan Siposs, 2015 # 47e04c63cfc3299a8ad30deacf2f0e31_fe1c110, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:08+0000\n" "Last-Translator: Kempelen , 2025\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/thank-you/index.php +14" msgid "Thank you for making Mageia possible." msgstr "Köszönjük mindenkinek, aki részt vesz a Mageia projektben." #: "/web/en/thank-you/index.php +15" msgid "" "People, organisations and services without which Mageia would not exist." msgstr "Személyek, szervezetek és szolgáltatások, melyek nélkül a Mageia nem létezhetne." #: "/web/en/thank-you/index.php +16" msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting" msgstr "magia, támogatás, adomány, köszönet, partnerek, segítség, tükörszerver, tárhely" #: "/web/en/thank-you/index.php +28" msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward." msgstr "Nekik is köszönthető, hogy a Mageia fejlődik." #: "/web/en/thank-you/index.php +30" msgid "You too can donate!" msgstr "Adományozás" #: "/web/en/thank-you/index.php +31" msgid "Check our activity and financial reports!" msgstr "Működési és pénzügyi jelentések" #: "/web/en/thank-you/index.php +37" msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:" msgstr "Az alábbi csodálatra méltó emberek %sadományoztak pénzt%s a Mageia projektnek:" #: "/web/en/thank-you/index.php +42" msgid "" "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. More details." msgstr "Az elmúlt 30 napban %s Euró adományt kapott a Mageia projekt. Részletesen." #: "/web/en/thank-you/index.php +47" msgid "Last update:" msgstr "Utolsó frissítés:" #: "/web/en/thank-you/index.php +51" msgid "" "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the " "enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people." msgstr "A Mageia 2010 óta létezik, több száz ember lelkesedése, tanácsai, közreműködése által." #: "/web/en/thank-you/index.php +52" msgid "" "It would not have either, without help and donation from many people and " "organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, " "facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, " "network bandwidth, money and finally, care." msgstr "Nem létezne, ha nem kapott volna segítséget és adományokat rengeteg magánszemélytől és szervezettől, akik ellátták a Mageia.Org-ot tanácsokkal, bátorítással, bizalommal, felszereléssel, tárhellyel, szerver és fejlesztői hardverrel, tárhely-tükrökkel, hálózati sávszélességgel, pénzzel, és végül, szeretettel." #: "/web/en/thank-you/index.php +53" msgid "This page is here to remind of their contribution to this project." msgstr "Ez az oldal az ő közreműködésükre emlékeztet." #: "/web/en/thank-you/index.php +56" msgid "" "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring " "facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or " "some facilities:" msgstr "Azok a szervezetek és magánszemélyek, akik ellátták a Mageia.Org-ot tárhellyel, tükör-tárhelyekkel, szerver hardverrel, hálózati sávszélességgel, és némi felszereléssel:" #: "/web/en/thank-you/index.php +59" msgid "" "Great places and teams that welcomed us and offered us some tea, coffee, " "seats and advice (mostly in Paris for now):" msgstr "Nagyszerű helyek és csapatok, akik vendégül láttak minket, megkínáltak teával, kávéval, hellyel és tanácsokat adtak (egyenlőre főleg Párizsban):" #: "/web/en/thank-you/index.php +61" msgid "La Cantine" msgstr "La Cantine" #: "/web/en/thank-you/index.php +62" msgid "Le Père Tranquille" msgstr "Le Père Tranquille" #: "/web/en/thank-you/index.php +63" msgid "Séverine's place" msgstr "Séverine's place" #: "/web/en/thank-you/index.php +64" msgid "Élise's place" msgstr "Élise's place" #: "/web/en/thank-you/index.php +65" msgid "Starbucks Coffee" msgstr "Starbucks Coffee" #: "/web/en/thank-you/index.php +68" msgid "" "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" " its potential implications: you know who you are!" msgstr "Köszönjük mindazoknak, akikkel találkoztunk, akikkel beszélgettünk erről a projektről és annak lehetőségeiről: azok tudják akikre gondolunk!"