# gettext catalog for about/policies/privacy web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/policies/privacy # # include translation strings from: # en/about/policies/privacy/index.php # # Translators: # Filip Komar , 2016 # Florin Cătălin RUSSEN , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN , 2016\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12" msgid "Privacy policy" msgstr "Politica de confidențialitate" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19" msgid "Policies" msgstr "Politici" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" "Informațiile colectate sînt necesare pentru autentificarea și utilizarea " "resurselor online Mageia" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" "Mageia.Org a declarat informațiile colectate autorității administrative %s " "(număr de referință 1749459 v 0)." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" "In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data " "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" "În conformitate cu %sArticolul 39%s și în acord cu Actul Francez de " "Protecție a Datelor nr. 78-17 din 6 ianuarie 1978 și amendat de actul nr. " "2004-801 din 6 august 2004, aveți dreptul să vă accesați și să vă modificați" " informațiile personale." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" "Puteți vizualiza sau modifica informațiile personale pe care le-ați furnizat" " precedent conectîndu-vă pe %s și făcînd modificările necesare." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." msgstr "" "Toate cîmpurile cu excepția identificatorului utilizatorului pot fi " "modificate" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" "If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you " "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" "Dacă doriți să obțineți sau să modificați informațiile care nu sînt " "disponibile prin %s, sau dacă aveți întrebări, vă rugăm să contactați " "consiliul asociației Mageia.Org la %s." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" msgstr "Mai multe detalii" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40" msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our wiki." msgstr "" "Cîteva explicații și informații mai puțin formale despre politicile " "referitoare la respectul vieții private sînt disponibile pe wiki." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"