# gettext catalog for about/policies/privacy web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/policies/privacy # # include translation strings from: # en/about/policies/privacy/index.php # # Translators: # Michael Eklund , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michael Eklund , 2016\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12" msgid "Privacy policy" msgstr "Integritetspolicy" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19" msgid "Policies" msgstr "Policies" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" "Inhämtad data som används för att autentisera och använda Mageias online-" "resurser." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" "Mageia.Org har deklarerat insamling av dessa uppgifter till en oberoende " "myndighet %s (referensnummer 1749459 v 0)." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" "In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data " "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" "I enlighet med %sartiklarna 39%s och följande lag om franskt dataskydd nr. " "78-17 från och med den 6 januari 1978 och dess ändring enligt lag nr. " "2004-801 från och med den 6 augusti 2004 har du rätt att få tillgång till " "och ändra dina personuppgifter." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" "Du kan läsa igenom och ändra den personliga information som du tidigare har " "angett genom att logga in på %s och göra relevanta ändringar." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." msgstr "Alla fält utom användar-ID kan ändras." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" "If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you " "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" "Om du vill erhålla eller ändra data som inte finns tillgänglig genom %s, " "eller om du har andra frågor, kontakta då Mageia.Org styrelseförening." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" msgstr "Mer detaljer" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40" msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our wiki." msgstr "" "Vissa förklaringar och mindre formell information angående " "integritetspolicyn är tillgänglig i vår Wiki." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"